我们知道的很多近代知识分子,几乎都不是英语专业毕业的,但是英文极好。
辜鸿铭精通9种语言,可以倒读英文报纸,嘲笑英国人;
林语堂用英文写的小说让他获诺奖提名,碾压大部分美国本土作家;
林徽因说英语像母语一样优雅;
鲁迅虽然英语普通,但是精通日语和德语,还略知俄语。
那个时代的文化名士,几乎都懂一两门外语,不是略通,是能写书能翻译。
他们用了什么办法,把外语学得这么快这么好?我们能借鉴他们的方法吗?
1. 不看教材,直接阅读世界顶尖的报刊、杂志、书籍
相对教材,掌握最地道的英文表达和流行的英语热词更为重要。
辜鸿铭曾说:“今人读英文十年,开目仅能阅报,伸纸仅能修函,皆由幼年读一猫一狗之式教科书。”
鲁迅学外语,也是靠天天去报摊买报纸、读原著。
所以,要想英语学得好,首先得选对素材。
很多中国人写的教材和报纸,从思维上就是中式的,这没有帮助。
2. 直接切入西方文化核心,理解文化,快速破冰
近代知识分子的英文学习有几个通道:教会学校、海外交际圈、书信往来。
带着了解、沟通西方世界的目的,他们能够快速进入文化环境,让学习英语更容易。
比如说,在介绍《企业家》杂志关于硅谷的黑人创业明星特里斯坦·沃克时,会着重强调在西方主流价值观中,政治正确非常重要,因此称呼美国黑人,最好用African-American,严禁使用black或nigger。
理解文化,你就能快速破冰,看懂英文报刊,与老外更加顺畅地沟通、交流。
3. 摘录、掌握精彩句型
钱钟书学英文,最擅长做笔记。他的全部外文笔记共三万四千多页。平时遇到精彩的句子和段落,就抄写下来,反复学习。
我们很少有时间来大量阅读,精挑名句,《马徐骏·世界名刊速读》每天帮你精选,教会你一句来自于世界名刊中的金句表达。
比如,在《纽约客》的一篇报道中,会教给你引用的普鲁斯特的名句:
“Mystery is not about traveling to new places, but it's about looking with new eyes.”
“发现奥秘并不一定要去到一个新的地方, 只需要我们有新的视角。”
一年让你掌握260个来自于顶级大刊的一流金句,学会使用简洁、优雅的句子来表达,英语学习更轻松,也更地道。
4. 掌握常用小词,胜过苦背海量单词
为什么外国人觉得林语堂的英文最地道?因为他的英文最简洁,最擅长小词和俚语。
马徐骏老师说:英语学习,应该先从存量上下功夫,把你会的东西先用好。
比如,在介绍《纽约客》的一篇文章《如何在长期关系中保持激情》时,提到了一个小词,“turn on”,很多人都知道这是打开,但是很少有人知道,它还有点燃激情的意思。“You turn me on ”,你燃起了我的激情。
一年365天,把英语中最有价值,使用最广泛的小词介绍给你。用好小词,加速提升。
5. 每天储存一张金词卡、一条金句跟读音频,轻轻松松积累进阶
金词卡让你快速掌握重点单词、背后的用法及洞见;
跟读音频让你利用每一个碎片时间,随时随地提升英语表达。
学习不费劲,每天攒足一小点。
编辑者:瑞安家教中心(www.raqdjj.com)